「漢字を読むとき脳機能が活性化」
http://news.naver.com/main/ranking/read.nhn?mid=etc&sid1=111&rankingType=popular_day&oid=052&aid=0000487237&date=20131121&type=2&rankingSectionId=103&rankingSeq=29
実験するならちゃんと実験してくださいと思いました。

shichida_186672




















*上のリンク先にニュース動画あります。

ハングルより漢字を読んだときに、脳の機能が活性化されることがわかりました。
カチョン大医大脳科学研究所長のチョ・チャンヒ大学教授は今日の午後、ソウル太平路プレスセンターで開かれた伝統文化研究会創立25周年の記念学術発表会で「漢字教育効果の脳科学的実証」というテーマの発表文で、このように明らかにした。

チョ教授は、男女大学生12人を対象にした実験で、漢字の単語を読んだグループが、ハングルの単語を読んだグループよりも、脳の一部の機能がより活発になったことをMRI撮影で確認したと説明しました。

チョ教授は、漢字の形とスペルの組み合わせ方式が、ハングルとは違うためにあらわれる現象であるように見えると解説しました。

伝統文化研究会は、韓国学と東洋学の同義養成と教養漢文教育を促進することに同意したメンバーが、1988年4月に発足した団体です。



韓国人のコメント


・それは、私たちが慣れていない文字を読み取るときに、少し気を使って読むから、脳が活性化されるんだ…
逆に、中国人が漢字よりハングルを読むと、より脳が活性化されるんじゃないの?
共感10非共感1

・↑つまり、我々の脳は、常に新しいことを身につけようと努力していれば、脳が衰退しないということだろう…
毎日よく分かっていることだけを繰り返しても、脳が退屈になって、あまり気を使わなくてもいいから、脳が衰退していくんだ…
だから、高齢者も死ぬその日まで、いつも学ばなければならない。
ふだん使わない知識だからと何も学ばなかったら、なおさら脳が衰退して、最終的に認知症になる。
新しい言語を学ぶのもいいし、自分がよく知らない何かをベ学ぶのも、とても脳によい。


・記者がよく理解できていないんじゃ。
普段使っている韓国語より、中国語を読むと、よくわからなくて頭をたくさん使うから、脳が活性化されるということを意味してるんじゃないか?
共感9非共感0

・むしゃくしゃする記事…
漢字を読んだときに意味を把握するのがたいへんだということだ…
言い換えれば、漢字はハングルより後進言語だということだ…
ハングルのほうが読みやすいのに…それがまさにハングルが優秀だということだ…
そして、脳の活性化については、よくわからないことを勉強すれば、なんにでも当てはまる。
でたらめでくだらない研究…
共感7非共感0

・↑良い分析です…
ところで、漢字は併用したほうが良い点が多いです…


・漢字を使うと頭が良くなるという話は、全くファックな話である。
漢字の勉強をする時間で数学の問題を解いてください。
そのほうが効果的である。
共感8非共感1

・漢字が難しいから、頭をより使うということ。
とくべつに騒ぐ話ではないでしょう…
共感7非共感0

・研究の方向が偏ってるんじゃないのか?
中国人に私達の文を見せれば、頭が活性化するだろう!
西洋人に私たちの文を見せたら、活性化して爆発するかもしれない!
共感7非共感0

・漢字…世界で最も愚かな文字。
万物すべてに対して文字を作るという無知な考え。
中国の奴ら以外は考えない、呆れた文字だ。
どれだけ非科学的な文字か。
今この文章を書きながらも、漢字から借りてきたものをハングルで書かなければならないという状況が、本当にうざい。
馬鹿な漢字。
チャンゲにとっても、不便で難しい文字だ。
共感10非共感3

・朝鮮時代の両班たちは何故こんなふうに…チャンゲや倭人に国を何度も奪われて…
共感4非共感0

・極めて朝鮮時代的で事大主義的な発想だ…
漢字研究する時間があれば、ハングルの研究をしてください。
共感4非共感0

・実験対象者などの設定が間違ってる。
共感4非共感0

・純粋なハングルである<ウリナラ>の語源を知らなくても、我が国として認識するように、漢字の<大韓民国>を漢文で書けなくても、大韓民国だと問題なく認識します。 
Bearという単語は動詞として<産む、出産する>、同じ動詞でも<耐える、我慢する>という意味もあり、名詞としては<熊>である。
アメリカ人が混乱して、bearを表記するときにフランス語やドイツ語を併記しているのか?していない。
漢字を借りてくるか?しない。ただbearと書く。
私たちもハングルの눈(目、雪、芽)、배(腹、倍、梨、船)を、間違えることなく使うように。
漢字を擁護するやつは、事大主義者である。
共感5非共感3

・中国人たちも、自分の字が難しいから簡体字を書いている。
中国人は、漢字よりも1000倍表記しやすいハングルを持っている私たちを羨望している。
その事実を知りながら、漢字を書くことにこだわる人は、精神が完全ではない。
自動車よりも牛車のほうがより良いと言い張るようなものであす。
事大主義のような考えを捨てなければならない。
脳機能が活性化するためなら、花札を打つほうが、漢字を学ぶよりも効率的である。
共感7非共感5

・中国人や日本人は天才だというのか?
共感4非共感2

・英語(もしくは漢字)をたくさん知っていることを誇りとするのも事大主義である。
大韓民国の事大主義の残滓は、親日売国の保守ウンコが残した劣った文化遺産である。
英語(あるいは漢字)をたくさん知っていることが、そうではない一般の人々への優越感と差別の根拠となった。
解放後、最近まで大韓民国の伝統的な文化の発展をさまたげる癌細胞であった。
それを主張するやつは、何千年も使用してきた民族の言語と世宗大王のハングル創製の意味を侮辱するものである。
脳機能の活性化?
いっそ花札を打て!
共感4非共感3

・言語上では、ハングルが漢字よりもはるかに優れている。
ただし、真意がよく分からない場合は、漢字が必要である。
例えば、詩を書くとき…
 <들어가는 문(入る門)>と書くより、<門>を使うほうが良い。
共感1非共感1

・うーん…だから中国人は、ゴミ料理を作るのに頭がよくまわるんだな…
共感1非共感2

・韓国人がタバコをたくさん吸う理由は、文字自体がタバコで作ることができる文字だから。
ハングルを見ると、タバコを思い出すんだ。
共感1非共感6

・世宗大王が人々を馬鹿にしたんだ。
共感1非共感11


韓国人には受け入れ難いようですねー。



ランキングに参加しています。
女の子の嫌韓増えろ~!というブログの主旨に賛同される方、ご協力お願いします。
にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ

海外ニュース ブログランキングへ